Übersetzer als Agenten: Damit wir uns besser verstehen
Übersetzer übertragen nicht nur Texte. Oftmals leisten sie auch Überzeugungsarbeit bei Verlagen und tragen so gleich doppelt dazu bei, dem russischen Publikum die deutsche Literatur zu erschließen. Ein Wettbewerb soll diese Arbeit würdigen.
Füge diese URL in deine WordPress-Website ein, um sie einzubetten
Füge diesen Code in deine Website ein, um ihn einzubinden